Helen DeWitt’s struggles with the publishing industry have been well documented. She famously battled the copy editors of her first publisher regarding the correct typesetting of certain passages in her novel The Last Samurai (2000), which had pages of classical Greek and also Japanese characters (hiragana, katakana and kanji).
In a 2016 Vulture profile of DeWitt, Christian Lorentzen documented how the bankruptcy of her first publisher, and the subsequent lawsuits over “accounting errors,” kept her second novel Lightning Rods (2011) from being published for 12 years.
“Lightning Rods, finished in July 1999, was then stuck in limbo after her publisher, Talk Miramax, folded,” Lorentzen wrote. “When it did finally appear, from New Directions in 2011, it garnered a legion of devoted readers too young to have read The Last Samurai before it went out of print.”